字典APP>英语词典>black tie翻译和用法

black tie

英 [ˌblæk ˈtaɪ]

美 [ˌblæk ˈtaɪ]

n.  (晚礼服佩戴的)黑领结

牛津词典

    noun

    • (晚礼服佩戴的)黑领结
      a black bow tie worn with a dinner jacket

      柯林斯词典

      • ADJ (社交场合)穿晚礼服的,正式的
        Ablack tieevent is a formal social event such as a party at which people wear formal clothes called evening dress.
        1. ...a black-tie dinner for former students.
          老同学正式晚宴
      • N-UNCOUNT 男式晚礼服
        If a man is dressed inblack tie, he is wearing formal evening dress, which includes a dinner jacket or tuxedo and a bow tie.
        1. Most of the guests will be wearing black tie.
          大多数客人都会穿晚礼服。

      英英释义

      noun

      双语例句

      • "Black tie" is only for very special occasions.
        “黑领结”只适合特别的场合。
      • To attend the state dinner, black tie is required.
        要参加国宴,必须穿晚礼服。
      • But when it came time to accept his medal, Ali stood proudly in his black suit and red, yellow and black tie, embraced the President and whispered in his ear.
        但是,当轮到他接受奖章时,穿着黑西装、打着红、黄、黑三色相间领带的阿里骄傲地站了起来,和布什总统热情拥抱,并耳语了几句。
      • It was the American Ballet Theatre Black Tie Gala, however, that gave me real garment anxiety. "Wear a long dress to cover your boot!"
        然而,真正让我对服饰感到担忧的是要参加美国芭蕾舞团的黑领结宴会。“穿一件长裙,遮住你的护具!”
      • Wearing elements of black tie out of context is part of that, says Carlos de Freitas, head of men's wear design for Dunhill. It stems from a demand for more relaxation and self-expression.
        在非正式场合穿戴无尾礼服的元素就是其中一个部分,登喜路(Dunhill)男装设计主管卡洛斯•德弗赖塔斯(CarlosdeFreitas)表示,这源自一种对放松和自我表现的需求。
      • Most of the guests will be wearing black tie.
        大多数客人都会穿晚礼服。
      • Dr Sun says that Dr Zhou, a modest man, tended to look for the nearest exit at black tie events celebrating scientific achievement, but he would have been happy to have prevented the premature deaths of so many women.
        孙小依博士说周健博士为人谦逊,他在出席庆祝科学成就的正装活动时往往会寻找最近的出口离开。如果他知道自己预防了那么多女性过早死亡,一定会非常高兴。
      • Black tie/ black tie optional ( more formal evening wear)
        黑色领结(可选)(用于更正式的晚装)
      • It says "black tie," which means tux.
        这上面说“很领带”就是晚礼服的意思。
      • While boozy lunches are less common these days, City professionals are often put under pressure to attend events that involve alcohol, such as client dinners, networking functions, team drinks and black tie affairs, particularly at Christmas.
        尽管午餐喝得醉醺醺的现象如今已经不那么常见了,但金融城的专业人士常常被迫参加一些要喝酒的活动,比如客户餐会、人脉活动、团队小酌及一些庄重场合,尤其是圣诞节期间。